149 entry daha
  • böyle bir şey olma ihtimali yok, belgrad'a oluk oluk türk gidiyor ve ben de daha önce gittim, hiçbir sorun, arıza çıkaran olmadı, hem otelde, hem mekanlarında, o yüzen trolleme deyip geçiyorum.
  • yav bu nasıl bir başlık * fotoğraf zaten başlı başına fıkra gibi bir olay. iyi ki tuvaletin üstüne nereye boşaltım yapacağınızı göstermek amacı ile siz boksunuz diye uyarı bırakmamışlar. şaka bir yana bir çeviri hatası gibi görünüyor ya da çekemeyen türk esnafın sabotajı.
  • tarih kitaplarındaki "biz herkesin dinine yaşamına saygı duyduk, bik, bik" diye okuyanların şaşırabileceeği durum. balkan'larda türklerden nefret edilir. hatta bakın, türkiye'nin ezeli "düşmanı, rakibi" yunanistan görüyorsunuz ya mesela; haberiniz olmasa da balkanlardaki ülkeler bunu türkiye olarak görüyor. kitaplarında, paralarında her yerinde osmanlıların astığı halk kahramanlarını, yıktığı kiliselerini yani 400 yıllık zulmü görebilirsiniz.
  • gaza gelmeden önce gir çevir eyy yazarlar. ben çevirdim evet aynen sen pisliksin diye çevirdi
  • aşağılık kompleksiyle yazılmış, ırkçılık kokan yazar şeysi, şeyimsisi.. uzayın derinliklerine götürülesi..
  • komik bir google translate hatası bu. sırpçadan "kackavalj" yerine "kakavalj" yazıp çevirttiğinizde ingilizcesi "you poop", türkçesi "sen bir pisliksin" ya da "kaka yapıyorsun" şeklinde çıkıyor. bir tuşa eksik basmanın azizliğine uğramış otel.
  • polyanacıların ve ulusalcı/avrasyacıların beyin yıkamayı bırakması gereken olay

    ilk önce utanmadan yunan-sırp karşılaştırnası yapmayı bırakın. yunanlar kişisel olarak hep olumlu insanlar...

    sırplar daha dün toplama kamplarında onbinlerce insana soykırım yaptılar...türk düşmanı rusçu faşistlikleri iliklerine işlemiş, iflah olmazlar...osmanlı ne etmiş onlara, yaşam alanları 3 katına çıktı, aslında belgrad ve voyvodina silme macar vatanlarıydı, osmanlıdan önce...

    google transfer hatasıymış inandık inandık, bu kadar saflık veya sinsilik olmaz...

    yunana döviz yedirin, sırpa asla...
  • bizim türklerin google translate'de zamanında yaptıklarını bilmeyen aptallar tarafından ortalığı velveleye verme çabasını içeren saçma olay.

    bilmeyenler için yazayım: zamanında serdar ortaç yazınca ricky martin, davut güloğlu yazınca brad pitt vs gibi çeviriler çıkıyordu bizim amg salak milletimiz yüzünden. google translate hala çeviri kalitesini sorar, beğenmezseniz sizden öneri ister. 5-10 kişi yazarsa muhtemelen onaylanır.
    adam otele gelen müşterisine niye şunu yazsın amg hem de müşterisinin dilinde? kendi dilinde yazar taşak geçer.
  • çeviri hatası amk. buna da alınmazsın.
  • sosyal medya kitleleri gutmek icin harika bir enstruman.

    etkilesim alacak bir hata bul(ceviri hatasi), bu hata anlatinin gercekle iliskide kalmasina yardimci olacak, sonra etrafini bir anlatiyla sarmala(irkcilik), sonra baska gerceklerle destekle (sirp savas suclari), sonra ajandana ulasiyorsun ( ofkeyle gudulmus kitleler).
20 entry daha
hesabın var mı? giriş yap